블로그 이미지
박정희

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

Tag

2014. 11. 12. 00:44 bbc news
.. porter 짐꾼
.. hazard 위험
.. outbreak 돌발, 돌연
.. be forced to 강요받다
.. leave unattended 내버려두다
.. on one's own 독립하여, 스스로
.. representative 대표자
.. turn away 돌려보내다, 퇴자놓다
.. be due to 예정이다
.. Earlier, 이보다 앞서
.. authorities 당국
.. in one's 50s 50대 나이의
.. quarantine 검역소
.. unrelated 관련없는
.. release 해방하다, 자유롭게하다
.. whilst = while
.. on one's return 귀로에
.. neighbouring 근교
.. emergency response 비상대응
.. emerge 나타나다
.. in conjunction with 연대하여
.. come to light 드러나다


Sierra Leone Ebola nurses on strike


More than 400 health workers involved in treating Ebola patients have gone on strike at a clinic in Sierra Leone.

The staff, who include nurses, porters and cleaners, are protesting about the government's failure to pay an agreed weekly $100 (£63) "hazard payment".

The clinic, in Bandajuma near Bo, is the only Ebola treatment centre in southern Sierra Leone.

In Mali, a nurse and the patient he was treating earlier became the second and third people to die from Ebola there.

Nearly 5,000 people have been killed in the outbreak of Ebola in West Africa, mostly in Guinea, Liberia and Sierra Leone.

The World Health Organization (WHO) has declared the outbreak a global health emergency.

The Bandajuma clinic is run by medical charity MSF, which said it would be forced to close the facility if the strike continued.

MSF's emergency co-ordinator in Sierra Leone, Ewald Stars, told the BBC that about 60 patients had been left unattended because of the strike at the clinic in Bandajuma.


There are international staff at the clinic but they are unable to keep the clinic open on their own.

Mohamed Mbawah, a representative of the striking Sierra Leonean staff, told the BBC his colleagues had already turned away one ambulance.

The staff, who are protesting outside the clinic, say the government agreed to the "hazard payments" when the facility was established but has failed to make any payments since September.

The money was due to be paid in addition to salaries the staff receive from MSF.


Traditional healer

Earlier, the Malian authorities confirmed that a nurse and the patient he was treating at a clinic in Bamako had died.

The patient, a traditional Muslim healer in his 50s, had recently arrived from Guinea.

He had been treated by the nurse, 25, at the Pasteur Clinic, which has now been placed in quarantine.

The deaths are unrelated to Mali's first Ebola case, when a two-year-old girl died from the disease in October.

The new cases in Mali follow the WHO's confirmation that 25 of the 100 people who were thought to have come into contact with the two-year-old girl were being released from quarantine.

The toddler's case alarmed the authorities in Mali after it was found she had displayed symptoms whilst travelling through the country by bus, including Bamako, on her return from neighbouring Guinea.

Emergency response

Ebola was first identified in Guinea in March, before it spread to neighbouring Liberia and Sierra Leone. The WHO says there are now more than 13,240 confirmed, suspected and probable cases, almost all in these countries.

Cases have also emerged, though on a much smaller scale, in Nigeria, Senegal, Spain and the US.

Mali launched an emergency response in conjunction with the WHO when the girl's situation came to light. Her family were among those released from quarantine on Monday.

Health department spokesman Markatie Daou said around 50 people were still under observation in Kayes, western Mali, and would be released in a week if they continued to display no symptoms.

Meanwhile, the virus is continuing to spread in Sierra Leone, with almost 300 new infections recorded in the last three days.
posted by 박정희
2014. 11. 11. 00:47 bbc news
.. find guilty 유죄를 입증하다
.. gross negligence 중과실
.. sentence 형을 선고하다
.. Prosecutors 검찰관
.. charge 기소하다
.. homicide 살인
.. acquit 무죄를 선고하다
.. amount to ~ 에 이르다
.. redesign 다시 디자인하다
.. secure 지키다
.. tight corner 궁지
.. topple 넘어뜨리다
.. be filmed 촬영되다
.. jail sentence 징역형
.. abandonment 유기
.. maritime law 해상법
.. distraught 심란한
.. verdict 평결
.. weep 눈물을 흘리다,울다
.. defendant 피고


Sewol trial: Ferry captain sentenced to 36 years in jail


The captain of the South Korean ferry which sank in April has been found guilty of gross negligence and sentenced to 36 years in prison.

The Sewol ferry was carrying 476 people when it went down. More than 300 died, most of them school students.

Lee Joon-seok was among 15 crew members on trial over the sinking, one of South Korea's worst maritime disasters.

Prosecutors charged him with homicide and called for the death penalty, but judges acquitted him on that charge.

Lee is in his late 60s, and he accepted in court that he would spend the rest of his days in jail, according to the BBC's Steve Evans in Gwangju.

The judges said that he was clearly not the only person responsible for the tragedy and they accepted that his negligence did not amount to an intent to kill.

The disaster was blamed on a combination of illegal redesigns, the overloading of cargo and the inexperience of the crew member steering the vessel.

Crew members did not secure cargo which moved when the vessel took a tight corner, toppling the ferry, and Lee was filmed leaving the sinking ship while many passengers remained inside.

During the trial, Lee apologised for abandoning them.

The chief engineer of the ferry, identified by his surname Park, was found guilty of murder and jailed for 30 years.

Thirteen other crew members were given jail sentences of up to 20 years on charges including abandonment and violating maritime law.

Relatives of victims were distraught at the verdict, with some weeping.

The AFP news agency reported that one woman screamed in the courtroom: "It's not fair. What about the lives of our children? They (the defendants) deserve worse than death."
posted by 박정희
2013. 2. 16. 11:03 카테고리 없음

What is following error?

Motion controllers contain an on-board PID control loop that allows them to use position and velocity feedback to adjust their command signal. This feedback, read from either analog voltage or pulse-train encoder signals, indicates the actual position/velocity of the motor. The controller compares its commanded signal to the feedback signal to verify that the motor is following the command. The difference between these values is called the following error.


Cause 1: Encoder input resolution is set incorrectly

Cause 2: Command or feedback wires are reversed

Cause 3: Improperly tuned PID loop in a servomotor system

Cause 4: Commanding a move that is too fast



http://digital.ni.com/public.nsf/allkb/899AE29CB4E3578B8625709D0070A725

posted by 박정희
prev 1 2 3 4 5 next